MANUALE UTENTE ITALIANOUSER MANUAL ENGLISH
10 B Il dispositivo rimarrà spento, per visualizzare lo stato di carica premere leggermente il tasto Accensione/Spegnimento (7) e comparirà l’icona
11 una nestra con il messaggio “LOW BATTERY” e si spegnerà automaticamente.Indicazione di stato della BatteriaBatteria scarica Batteria carica Batte
12Nota: Non inserire o rimuovere la memoria quando l’apparecchio sta leggendo i le o trasferendo dei dati. Questo potrebbe causare errori. L’inserime
13 USB”sul display del TAB 7 3G S8, poi, dal PC, utilizzare la funzione “Rimozione sicura dell’hardware” per evitare possibili problemi quali perdit
14Estensione della schermata principale.La pagina principale (Home) ha 4 estensioni (due verso destra e due verso sinistra) per poter avere un maggio
1511. PERSONALIZZAZIONE DELLA PAGINA PRINCIPALE (schermata Home)Portare nella pagina principale le Applicazioni desiderate:• Per portare le icone dell
16Connesso ad una rete Wi-Fi (le onde indicano la potenza del segnale). Non ci sono reti Wi-Fi disponibili o il circuito Wi-Fi è spento.Wi-FiIl colleg
17 virtuale.• E’ possibile effettuare connessioni anche attraverso reti VPN e Tethering/Hotspot portatile semplicemente congurando questi collegame
18ITALIANOAccettare una chiamata1. Quando ricevete una chiamata, selezionate l’icona e trascinate il dito verso destra all’esterno del cerchio grand
19ITALIANOITALIANO14. MESSAGGITAB 7 3G S8 consente di inviare messaggi di testo e messaggi multimediali a chiunque deivostri contatti. I messaggi mult
2TO SET YOUR LANGUAGE DEVICE- Swicth on the appliance- Go to the page with all applications- Select the “IMPOSTAZIONI” icon- Scroll through the li
202. Selezionare l’icona 3. Aggiungete i destinatari del messaggio.• Inserite manualmente i numeri di telefono, separandoli con punto e virgola o virg
21 GMail.2. Selezionate un messaggio e-mail.Dalla vista messaggi, utilizzate le seguenti opzioni:• Per rispondere al messaggio, selezionate .• Per ri
2217. GESTIONE DELLE APPLICAZIONIIl TABLET viene fornito con diverse applicazioni al suo interno, ma è in grado di supportare anche applicazioni di te
23VideoPotete vedere Video memorizzati nella memoria interna o su micro SD. Selezionare l’icona “Video Player” e selezionare il Video desiderato tra
24 sfondo.Fotocamera/ VideocameraSelezionare l’icona “Fotocamera” per attivarla. Il TAB 7 3G S8 ha una fotocamera frontale da 0.3Mpxl e una posteri
25Ascoltare la Radio:1. Collegate gli auricolari al dispositivo.2. Dalla pagina principale (Home) toccare l’icona “Applicazioni” , selezionare l’icona
26Note: • Vericate sempre di condividere e ricevere dati da dispositivi afdabili e adeguatamente protetti. • In presenza di ostacoli tra i disposit
2720. IMPOSTAZIONIIl Menu Impostazioni vi permette di congurare o modicare le impostazioni del vostro dispositivo. Per ritornare alla pagina precede
28BluetoothComando per attivare ed effettuare una ricerca delle reti. Verrà mostrata una lista di dispositivi Bluetooth disponibili, accoppiare il tab
29Backup e RipristinoSelezionando questa voce è possibile effettuare un Backup dei propri dati o ripristinare l’apparecchio con i dati di fabbrica.Dat
3PARA CONFIGURAR EL DISPOSITIVO IDIOMA:- Conectar el aparato- Ir a la página con todas las aplicaciones- Seleccione el icono “IMPOSTAZIONI”- Despl
30acquisto di un nuovo prodotto.La raccolta differenziata del riuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la
31WELCOMEThank you for purchasing this tablet.It brings you much convenience for your business (supports Word, Excel, send & receive e-mails...) a
32GETTING READY TO USE THE DEVICEWhat’s inside boxIn the package are• Tablet PC• USB Power charger• USB cable• User manualPRODUCT APPEARANCEQUICK GUID
33 To power off the device: long press button for 3 seconds, the screen will show the power off options: Cancel or OK. Tap “OK” to powe
34NoteThe primary operation of the device under standby mode will pause and the primary operation of the device under Lock screen mode will con
35Orientation Sensor SettingThe device contains a sensor that will automatically change the orientation of screen by 90 degree as you rotate the tabl
36From desktop, Tap to enter setting menu and slide Bluetooth function to ON. It will be search the available Bluetooth device automatically, then c
37After tap ,it will be appear the contact list as below:Tap to search contacts,Tap to add contactsNoteYou should insert SIM card into the SIM c
38From desktop, Tap to enter application menu and tap to enter a list of le and tap on the desire APK le to install the APK directly.To uninstal
39NoteYou need to insert earphone as antenna when using FM Radio.CameraThis device has a built-in 0.3MPIXEL front camera and a built-in 2.0MPIXEL rear
4INDICE 1. Prefazione e Avvertenze ... 4 2. Descrizione comandi
40Tap a song to start playback. On playback interface, you can tap on the function bar to adjust the playback time, backward/previous, forward/next,
41Photo browsing: From desktop, tap to enter Application menu. Tap to enter video/ photo mode.Only videos les, photo les stored in the device an
42Set KeyboardYou can select a keyboard input method from Setting. Go to desktop - Setting - Language & Input - Language & inputSelect from
43• Battery consumption varies depending on if the brightness and on time of the screen, the volume level of the loudspeaker as well as the operation
44Improper disposal of the product involves the application of administrative penalties.TREVI pursues a policy of continuous research and development,
45FRANÇAISEBIENVENUEMerci d'avoir acheté cette tablette .Il vous apporte beaucoup de confort pour votre entreprise (prise en charge Word, Excel,
4617 ) Pour des raisons de sécurité des données, s'il vous plaît sauvegarder les données importantes à tout moment en temps opportun.18 ) Lors d
47FRANÇAISEGUIDE RAPIDE Bouton marche / hors tension Long bouton-poussoir pour 4 secondes pour allumer l’appareil. Il faudra environ une minute et de
48est black-out et le volume est coupé. Appuyez sur le bouton peu nouveau pour réactiver le dispositif. L’appareil, puis tournez pour verrouiller l
49Le temps du système actuel L'indicateur de signal WIFI apparaît uniquement lorsque l'appareil est connecté à un réseau WiFi. L'indica
5• TREVI non è responsabile dei problemi che software di terze parti potrebbero causare nella velocità e nelle prestazioni dell’apparecchio.• TREVI n
50 une fois tous les deux semaines dans la maison si vous n’utilisez pas l’appareil pendant une longue période.PARAMETRES RESEAU WI-FI Sur le bureau
51TELEPHONE Dans le bureau,, tap ,il sera semble-dessous, telephone nombre puis appuyez tap pour effectuer un appel.Après tap ,il sera semble la
52: Tap à rechercher des contacts,Tap d’ajouter des contactsRemarque Vous devez insérer la carte SIM dans la fente de la cart
53FM RadioDans le bureau, tap il sera apparaissent ci-dessous, tap o pour sélectionner le canal désiré.Remarque Vous devez insérer écouteurs co
54UTILISEZ L’APPAREIL UN LECTEUR MULTIMEDIALecture audio:Dans le bureau , appuyez sur pour entrer dans le menu de l’application. Appuyez sur pour pass
55Appuyez sur une chanson pour démarrer la lecture. Sur l’interface de lecture, vous pouvez appuyer sur la barre de fonction pour ajuster le temps de
56• Appuyez sur la vignette d’une photo pour accéder à une version grandeur nature .• Regardez de plus près à une photo en double tapant sur l’écran.
57cette liste de Clavier et entrée méthodes.Appuyez sur pour entrer Android menu des paramètres du clavier .Dans le menu Android de conguration du c
58central (CPU). Pour économiser la batterie, s’il vous plaît se référer à la section Economie d’énergie en mode de ce menu.Aucun son ne sort des écou
59gouvernement local, ou de le livrer au détaillant contre l’achat d’un nouveau produit. La collecte sélective des déchets et les opérations ultérieur
611. Display2. Camera Frontale 3. Altoparlante telefonico4. Presa Micro USB/USB host: per collegare l’apparecchio al computer o collegare apparecc
60WELKOMDank u voor de aanschaf van deze tablet.Het brengt u veel gemak voor uw bedrijf (Word, Excel, verzenden en e-mails ontvangen...) en entertainm
6117) Omwille van de veiligheid van de gegevens, dan kunt u back-up van de belangrijke gegevens altijd op een tijdige basis.18) Bij het aansluiten va
62QUICK GUIDE Power on/Uitschakelen Lange drukknoop 4 seconden ingedrukt om de macht op het apparaat. Het duurt ongeveer een minuut en half aan het
63een minuut voordat het apparaat opnieuw op. Stand-by en Lock screen Druk op de knop kort om het apparaat in standby-modus. Onder standby-modus, het
64De micro SD-kaart icoon verschijnt alleen wanneer een micro SD in het apparaat wordt geplaatst.Het huidige systeem tijdDe WIFI signaal indicator ver
65• Om de batterij met een lange levensduur te kunnen garanderen opladen van de batterij een keer per twee weken in het geval als u het apparaat niet
66Telefoon Van desktop, kraan , wordt dit hieronder weergegeven, telefoon tik nummer dan om te bellen.Na de kraan , wordt het verschijnen van de li
67Om een APK bestand te installeren Dit apparaat ondersteunt derde deel Application Program. APK-bestanden. Van desktop, Tik om de toepassing te op
68FM-radio Van desktop, tik hieronder zal verschijnen, tikken of om het gewenste kanaal te selecteren. Noot U moet oortelefoon voegen als antenn
69Gebruik het apparaat een multi media player Audio afspelen: Van desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik op om het afspelen van audi
73. INSERIMENTO DELLE SCHEDE SIM CARDAssicurasi che il telefono sia spento prima di effettuare le seguenti procedure:1. Rimuovere il coperchio posteri
70Video afspelen: Van desktop, tikt u op om Application menu te openen. Tik om video te openen. Alleen video bestanden die zijn opgeslagen in het
71te openen. Alleen video-bestanden, fotobestanden die zijn opgeslagen in het apparaat en video’s / foto’s gemaakt van de ingebouwde camera worden wee
72Stel Keyboard U kunt een toetsenbord invoermethode selecteren uit instellen. Ga naar desktop - Omgeving - Taal & Input - Taal en invoer Selectee
73 duur van de batterij zal worden beïnvloed. Het wordt aanbevolen om dit apparaat te gebruiken bij normale temperatuur.• Batterij verbruik varieert
74Belangrijke informatie voor de juiste afvoer van het product. Het symbool op het apparaat geeft aan dat de afvalstoffen een “gescheiden inzameling”
75ESPANOLBIENVENIDOSGracias por comprar esta tableta le .Que le trae mucha conveniencia para su negocio (soporta Word, Excel, enviar y recibir mensaje
76ESPANOL14) Utilice solamente el aparato con sus accesorios y la batería originales.15) No utilice accesorios no compatibles en este dispositivo.16)
77ESPANOLGUÍA RÁPIDA Encendido / apagado de alimentación Larga botón de control durante 4 segundos para encender el dispositivo. Le tomará aproximad
78Espera y bloqueo de pantalla Presione el botón brevemente para encender el dispositivo en el modo de espera. En el modo de espera, la pantalla es
79La hora actual del sistemaEl indicador de señal WIFI sólo aparece cuando el dispositivo está conectado a una red WiFi.El indicador de señal 3G apare
84. DISPLAY TOUCH SCREENIl display con tecnologia Touch Screen è un dispositivo che consente all’utente di selezionare/attivare le varie applicazioni
80• Para “ mantener la batería con una vida útil larga , mantener la recarga de la batería una vez cada dos semana en la casa si no utilizan el dispo
81Teléfono Desde el escritorio, pulse , se aparecen a continuación, marque el teléfono a continuación, toque el número para realizar una llamada.Des
82Toque para buscar contactos, Toque para agregar contactos Nota Usted debe insertar la tarjeta SIM en la ranura de la tarjeta SIM antes de utiliz
831. Para volver a la estación de radio anterior. 2. Para volver manualmente.3. Para mover manualmente hacia adelante.4. Para pasar a la siguiente est
84Cámara Este dispositivo cuenta con una cámara integrada frente 0.3MPIXEL y una cámara incor-porada en la parte posterior 2.0MPIXEL de foto, vídeo y
85Reproducción de vídeo: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo. Sólo los archiv
86Ojeada de la foto: Desde el escritorio, pulse para entrar en el menú de aplicaciones. Pulse para entrar en el modo de vídeo / foto. Sólo los arc
87idioma que desee y que se establecerá al instante.Congure Keyboard Puede seleccionar un método de entrada de teclado de Conguración. Ir al escrito
88El tiempo de trabajo de la batería es demasiado corta ?• La duración de la batería de litio varía con los cambios de temperatura ambiental y las co
89Información importante para la eliminación correcta del producto. El símbolo en el equipo indica que los residuos deben ser objeto de la “recogida s
9 Barra Spaziatrice Tasto Cancellazione Tasto Conferma Tasto Maiuscole Numeri e Simboli Toccare il comando per passare alla modalità tastiera nume
90NOTENote
91CORRECT DISPOSAL WARNINGAvvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.Il simbolo riportato sull’apparecchiatura indica che il riuto deve esse
Trevi S.p.A.Strada Consolare Rimini-San Marino, 6247924 RIMINI (RN) Italy Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430www.trevi.it - E-mail: [email protected]
Comentarios a estos manuales