RADIO AM/FM STEREO CON CDManuale d'uso e installazionePORTABLE COMPACT DISC PLA-YER WITH AM/FM RADIOInstruction manualLECTEUR DE DISQUE COMPACT
10CD 512 FRANÇAISFONCTIONNEMENT DE LA RADIO1. PositionnezlesélecteurFUNCTION(1)surRADIO,l’indicateurPOWER(4)s’allume.2. Sélectionnezlaba
11CD 512 FRANÇAISPROGRAMMATIONIlestpossibledesélectionnerl’ordreparlequellesmorceauxsontreproduits:1. AppuyezsurlatoucheSTOP(3)pour
12CD 512 DEUTSCHGEFÄHRLICHE SPANNUNGENDieses Symbol, das auf der Rückseite des Gerätes und auf diesem Handbuch abgebildet ist, weist den Benutzer auf
13CD 512 DEUTSCHRADIOBETRIEB1. DenWahlschalterFUNCTION(1)aufRADIOstellen,diePOWER-Anzeige(4)wirdleuchten.2. MitdemWahlschalter(22)den
14CD 512 DEUTSCHPROGRAMMIERUNGDieReihenfolge,inderdieMusikstückewiedergegebenwerden,kannfestgelegtwerden.1. UmdieWiedergabezustoppen,w
15CD 512 ESPAÑOLVOLTAJE PELIGROSOEste símbolo se halla en la parte trasera del aparato y en el presente manual, su función es la de señalar la presenc
16CD 512 ESPAÑOLFUNCIONAMIENTO DE LA RADIO1. PosicioneelselectorFUNCION(1)enRADIO.ElindicadorPOWER(4)seilumina.2. Seleccionelabandaqu
17CD 512 ESPAÑOLPROGRAMACIÓNEsposibleselccionarelordenenelcualsedeseareproducirlaspiezas.1. PresionelateclaSTOP(3)parapararlarepr
18CD 512 PORTUGUÊSVOLTAGEM PERIGOSAEste símbolo situado na parte traseira do aparelho e neste manual indica a presença de componentes que operam com a
19CD 512 PORTUGUÊSFUNCIONAMENTO RÁDIO1. PosicionaroselectorFUNCTION(1)emRADIO,oindicadorPOWER(4)iráiluminar-se.2. Seleccionarafaixaqu
2CD 512 .5.12.8.9.6.13.23.16.20.14.7.15.1.3.4.2.17.10.19.21.22.18.11
20CD 512 PORTUGUÊSPROGRAMAÇÃO Épossívelseleccionaraordemcomquesãoreproduzidosostrechos.1. PremirateclaSTOP(3)parapararareprodução.2
21CD 512 ELLEHNIKAEPIKUNDUNO BOLTAZAuto¢ to su¢mbolo pou fe¢retai sto pi¢sw me¢roV thV suskeuh¢V kai se auto¢ to egceiri¢dio epishmai¢nei thn parousi¢
22CD 512 ELLEHNIKAΣυνδέστετοκαλώδιοτροφοδότησηςστηνπρίζα(20).ΒάλτετοβύσμασεμιαπρίζαAC230V/50Hz.Μησυνδέστετησυσκευήμεπρίζεςδ
23CD 512 ELLEHNIKAΜπορείτεναεπιλέξετετησειράμετηνοποίααναπαράγονταιτακομμάτια.1. ΠατήστετοπλήκτροSTOP(3)γιανασταματήσ
PROSOCHPROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. G
3CD 512 ITALIANOVOLTAGGIO PERICOLOSOQuesto simbolo riportato sul retro dell'apparecchio ed in questo manuale segnala la presenza all'interno
4CD 512 FUNZIONAMENTO RADIO1. PosizionareilselettoreFUNCTION(1)suRADIO,l'indicatorePOWER(4)siillumina.2. Selezionarelabandachesi
5CD 512 FUNZIONAMENTO INGRESSO AUX1. PosizionareilselettoreFUNCTION(1)sullaposizioneCD/AUX,l'indicatorePOWER(6)siillumina.2. Colleg
6CD 512 ENGLISHDANGEROUS VOLTAGEThis symbol appearing on the rear side of the appliance and in this manual indicates that inside the appliance some de
7CD 512 ENGLISHNEXTBACKlight up.
8CD 512 ENGLISHWARRANTY1. Thisunitisguaranteedforaperiodof24monthsfromthedateofproductionprintedontheproductitselforonlabelon
9CD 512 FRANÇAISVOLTAGE DANGEREUXCe symbole apposé sur le dos de l’appareil et repro-duit dans ce manuel indique la présence d’éléments fonctionnant à
Comentarios a estos manuales